Пётр Фёдоров и Евгений Стычкин озвучили персонажей мультфильма «Крепости»

Звездные новости кино

На днях завершилось озвучание анимационной картины «Крепость», рассказывающей об одном из ключевых эпизодов во время русско-польской войны 1609—1618 годов — обороне Смоленска. Свои голоса персонажам мультфильма подарили Пётр Фёдоров и Евгений Стычкин.



Пётр Фёдоров (Михаил Шеин): «Я озвучил воеводу Шеина, который сохранил Смоленск и доказал, что были на Руси настоящие воины. Я впервые в жизни озвучил мультфильм. Как и любой актёр, всегда об этом мечтал и, наконец-то, дождался предложения. Что касается моего героя, думаю, что он мне близок. Прежде всего, это моё, потому что это тема воина. В те времена нужно было постараться, чтобы дожить до моих 33 лет, особенно во время войны. Шеин – крутой мужик. Мне понравилось, что он добрый, понравилось, что он строгий, и понравилось, как он ведёт себя по отношению к главному герою, мальчишке Сашке. Здорово, что получились вот эти «качели»: ребёнок, который стремится стать воином, и воин, который стремится сохранить в себе ребёнка».



Евгений Стычкин (Сигизмунд III): «Я озвучил польского короля. По-моему, он прекрасный человек, и единственное глупое дело, которое он сделал в своей жизни – поехал в Россию с недружеским визитом. Обожаю озвучивать мультфильмы, и на данный момент я переозвучивал и дублировал довольно много. Среди мультфильмов, сделанных в России, были «Каникулы Алисы», мультфильм о Сергие Радонежском, а так же очаровательный мультипликационный сериал «Улётов», где я озвучивал главного героя, летчика Улётова.



В отличие от кино или театра, где ты создаёшь любой образ, при озвучке мультфильма тебе задаётся определённая форма, и твоя задача в неё влиться, заполнить собою. Мне кажется, что это настоящее удовольствие. Польский акцент я старался не делать, хотелось просто сделать героя немножко манерным. Конечно, если бы передо мной поставили такую задачу — сделать акцент, мы бы, конечно, с ней справились, но мне не кажется, что в данном случае это целесообразно. Иначе могло бы получиться как в русских фильмах советского периода, где все американцы говорили немного странно. Мне кажется, этот мультфильм будет интересен детям, хоть и тема была выбрана достаточно серьёзная. Миядзаки давно доказал, что нет предела серьёзности в мультипликации, вопрос только, хорошо это сделано или плохо».



Главную песню мультфильма записала юная певица Алиса Кожикина, победительница проекта «Голос. Дети»: «Перед началом записи песни я посмотрела кусочек мультфильма, и он мне безумно понравился. Я вообще люблю и другие фильмы «Мельницы», особенно про богатырей. Это началось ещё с Алёши Поповича, я тогда была маленькая, но смотрела его раза по четыре в день, потому что он мне безумно нравился. И ещё моего папу зовут Алёша, и поэтому я всегда смотрела с ним.



Когда мне предложили записать песню, я, конечно, сказала: «Вау, круто, супер!» Это мой самый первый опыт, когда я пою для мультфильма, и для меня это безумно интересно. Мне показалось, что мы ужасно быстро всё сделали. Я думаю, это потому, что когда ты увлечён своим делом, ты не замечаешь, сколько времени проходит, а когда тебе это не нравится, тебе это в тягость, ты, конечно же, считаешь: «О боже, уже прошло два часа, и я ещё записываю до сих пор эту песню». Когда же тебе доставляет удовольствие то, что ты делаешь, что ты поёшь, ты можешь хоть сутки писать, сниматься и тебе будет это интересно».


«Крепость» выходит в прокат 29 октября этого года.


Источник

Еще Звездные Новости

Автор записи: Звёздная жизнь

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *